(2000.5)
前回に引き続き、タイ製のインスタント袋ラーメンを入手した。今回はヤキソバだ。 商品名: ยำยำ ヤムヤム (YUM YUM) と読むらしい。 まず、パッケージを眺めてみることにしよう。 裏面には、成分表などが書かれているが、やっぱり、大半がタイ語であり、何がなんだかさっぱりわからない。 |
||
製造者も裏面にタイ語で書かれているので判読不明。 読もうとして、かなりイラつく。 まるで言語中枢がやられてしまった人になったような感覚である。 |
||
右写真、中味。 麺本体のほか、調味料が2袋入っている。緑色の方は、ペースト(というより湿気た固体)であり、赤い方は、粉末である。 では、早速作ってみよう。 |
||
|
作り方・・・・ (ーー;;; これは、かなり厳しい。(汗) まぁ、でも絵があるからなんとかわかるだろう。 絵からすると、よくあるインスタントヤキソバのように、お湯をいれて、蓋をしてしばらく放置し、お湯を捨てて調味料を加えるという手順らしい。 文字の方もなんとか読んでみよう。 最初の段落に、320という文字があり、その後ろの単語の右上に3の文字が見える。 しっかし、単位までタイ語とは・・・それにしても、3乗ってのだけなぜそのままなんだろう・・・くっ(ーー;;; その段落の最後に3の文字が見えるので、これはきっと3分のことだろう。 赤い文字の行はなんだろうか? |
|
解読したように、お湯を約320ccいれ、フタをする。 3分後、お湯を捨てる。 そして、調味料2種をいれ、よく混ぜる。 |
||
よく混ぜて食べよう。 さて、ひとくち・・・ >o<;; ゲホゲホッ こりゃかなり辛い… あわてて袋をもう一度眺めてみる・・・ |
||
すると、袋裏面の上部に
と書いてあった・・・ひき肉の詰め物味? KEE MAOというのは、キーマカレーのキーマ。 よくよく考えてみると、あの緑色のペースト、どうやら青とうがらしのペーストだったらしい・・・ 私はたまらず、口の中の辛さが止むまで、部屋の中をずっと、ぐるぐる周っていた。そんなことしても、どうしょうもないことはよくわかっていたが。 |