タイのお菓子3種(その2)

(2006.5)

では次。

ขัาวแต๋น
KHAOTAN
TheTraditionnal Thai Snack

いつぞや食べたKala-Maeとパッケージが似てる。

KHAOTAN CO.,LTD.
81/1 GP.2 T.NAKAEO A.KOKHA LAMPANG 52130 THAILAND

このお菓子について、何か説明が無いかとパッケージをくまなく見てみると・・・

何か四角い枠で囲まれたところに、タイ語と英語でなにやら書かれている。

The prediction according to the day of birth.
Advantage
Sunday smart at thinking and live happily until the end of life.
Monday always cheerful and when death comes, one is supposed to be in heaven.
Tuesday be brave and no fear of any danger.
Wednesday clean and clear and can make dream comes true.
Thursday lot of properties and wealthy.
Friday lots of fun till others envy.
Saturday no sad at all and has many followers.

出生の日による予測。
長所。
日曜日:考えにおいて利口で、そして人生が終わるまで楽しく生きる。
月曜日:常に朗らかで、そして死が来るとき、人は天国に行くことになる。
火曜日:勇敢で、どんな危険も恐れない。
水曜日:きれいで明確、そして夢を実現できる。
木曜日:沢山の才能に恵まれ、裕福である。
金曜日:他人に嫉妬されるほど沢山の楽しみがある。
土曜日:悲しみは無く、そして多くの家来を持つ。

概ねそんなことが書いてある・・・ってこれ、説明じゃなくて占いじゃないですか!

んー、なんか良くわからないけど、私はには楽しみが沢山あって、他人に妬まれるらしい。(←金曜生まれ)

味は…ずばり薄味。甘く無く、辛くも無い。

おそらく味付けされていないだろうと思われるポン菓子にキャラメルソースが線状にかけられ、そこにゴマがまぶしてある。
2色あるが、色の違いはよくわからない。

パッケージの裏面がびっしりと文字と挿絵で埋め尽くされていた。

こんどこそお菓子の説明が書いてあるのか?と思って表題を見たら…

Northern Dialect Proverb 1
(北の方言格言その1)

なんだ…。

続く

1 2 3